A term often used to describe someone with light or fair skin
Patois: Browning has the fairest complexion.
English: The person with light skin, Browning, has the fairest complexion.
Wah gwaan -English Translation - What’s going on or what’s up - Definition Pronounced as “waa gwaan”, the literal translation is “what’s going on” but when used as a greeting, it can also mean “What’s up”. Different variation of “Wah gwaan” may be used but they all have the same meaning. These include; wah deh gwaan, whatta gwaan or waguan (pronounced wa-goo-ahn)
Read more »Mixed race
a person who is mixed race with light skin
Patois: Look pon dah browning deh!
English: Look at that light skin person
A black person (normally female) of light skin complexion
(patois) Yow! a wah da browning deh name?
(english) Hey! what is the name of that light skin girl?
Hot Steppa , Baby madda , Badman , Bait ,
Learn Jamaican Patois & Get more of the Jamaican Vibe with our easy to follow video lessons.
Subscribe